Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Profil
Evelyn Telo
•Alle oversættelser
▪▪Efterspurgte oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•Liste over projekter
•Indbakke
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversættelser
Søg
Efterspurgte oversættelser - Evelyn Telo
Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til
Søgeresultater 1 - 2 ud af ca. 2
1
357
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Archiwum Panstwone w Koszalinie...
Szanowny Panie,
Archiwum Panstwone w Koszalinie uprzejmie informuje, ze w swoim zasobie archiwalnym nie posiada metrykalnych ksiag parafii ewangelickiej w Ustce/Stolmünde, Kreis Stolp/.
Nie jest tez nam znany los i ewentualne miejsce przechowywania tychze ksiag.
W zwiazku z tym nie jestesmy w stanie sporzadzic kserokopii aktu urodzenia osoby o nazwiaku rodowym Franz Pieper, który urodzil sie dnia 16 wrzesnia 1844 roku w Ustce
Ame
Peço ajuda por favor nessa carta que está em polonês.
Ela é referente a um pedido de documentos de um ancestral "Franz Pieper" para assim poder obter-se (minha famÃlia)cidania Polonesa...
Obrigada desde já... Evelyn
Afsluttede oversættelser
Prezado Senhor
1